第五章:暗殺名單
1963年2月8日,巴格達。黎明前的黑暗中彌漫著一GU緊張的氣息。我伏低身子,貼著總理府附近矮墻的Y影小心前行。身旁幾名戰友同樣屏息靜氣,手中的步槍已經上膛。我是拉希德,一名伊拉克陸軍中校,也是推翻卡西姆將軍獨裁統治的行動參與者。我額頭滲出冷汗,但心中異常清明:今天的行動不僅關乎我國未來,也承載著外部盟友的期待。
黑暗中傳來輕微的摩斯電碼聲:「…開始…」。那是約定的無線電訊號,由一名潛伏在通訊部隊的同袍發出,代表各路起義部隊已就緒。我深x1一口氣,對身邊的士兵們低語:「真主與我們同在,為了伊拉克!」隨即,我們縱身越過矮墻,朝總理府的後門潛進。
突然,前方傳來幾聲急促的阿拉伯語呵斥:「站住!誰在那里?」糟了,被哨兵發現!我當機立斷,扣下扳機,子彈撕裂靜夜,哨兵應聲倒地。槍聲驚動了整座官邸,遠處也響起密集的槍Pa0聲——其他關鍵據點的同志們也展開了攻擊。夜幕再也無法掩蓋我們的行動,現在只能破釜沉舟!
「沖!」我揮動手臂,率先朝後門奔去。衛兵們從屋內蜂擁而出,我與戰友們展開激烈交火。彈雨劃破黎明前的黑暗,火光照亮我們緊張的臉孔。一名同志中彈倒下,我心如刀絞,但來不及查看。我翻滾到一根石柱後,拋出一枚手榴彈,轟然炸響將門廊處的守衛掀翻數人。就在此時,後門猛地打開,一隊叛軍同伴從另一側沖入——原來是先期混入內部的起義軍官得手,幫我們里應外合攻破了大門!
我們迅速涌入官邸走廊,掃S清除殘余抵抗。鮮血和硝煙充斥在豪華的大理石地面上。踏過彌留的敵軍士兵,我沖向樓上的辦公室——那是卡西姆的寢室所在。一腳踹開門,只見房內燈光大亮,家具翻倒,卻不見人影。
「他逃到地下室了!」身後傳來上校指揮官的喊聲。我們立即朝地下一層追去。推開沉重的防爆門,迎面便是幾道瘋狂掃S而來的火舌。我閃身躲避,感覺手臂一熱——中彈了!鮮血順著左臂滴下,但我咬牙忍住劇痛,探身還擊。隨著最後一名衛兵慘叫倒地,地下室恢復了短暫的寂靜。
「不許動!」我舉槍一步步b近角落。那里蹲著一個滿臉驚恐的中年男子,正是總理卡西姆。他早已失去了往日的威嚴,衣衫不整,顫抖著雙手舉過頭頂。「投降吧,一切結束了。」我冷冷地用阿拉伯語說。他雙唇哆嗦,想要開口。我身旁的指揮官卻二話不說,抬槍「砰!」就是一槍——卡西姆額頭爆出一蓬血花,身子重重倒地。我怔了一瞬,但很快恢復了冷峻:這是必要的犧牲。我心中默念。
天sE微明,槍聲逐漸停息。我們成功奪取了廣播電臺,開始向全國播放革命訊息。當收音機里傳出卡西姆叛國通敵、已被處決的公告時,我終於長長吐出一口氣,癱坐在臺階上。滾燙的晨曦映照在濺滿血跡的制服上,歷時四年多的卡西姆統治在今晨宣告終結。
一陣輕快的口哨聲從院外傳來。我抬頭,只見一位戴墨鏡的西方面孔男子正走進院子。他脖子上掛著美國大使館記者證件,臉上卻帶著熟悉的笑意。我立刻認出他——杰克·奧康奈爾,美國朋友派來協助我們的人。他快步上前扶住我受傷的手臂:「g得漂亮,中校。」隨後他從口袋m0出一份折疊的清單,壓低聲音交給我:「這是我們之前討論的名單。麻煩你們接管政權後,盡快清理這些滲透者。」
我接過那張紙,掃了一眼上面密密麻麻的名字,內心不由一凜。即便早有心理準備,我仍為這冰冷的「暗殺名單」感到脊背發涼。但我明白,身為勝利者,要鞏固新政權,清除異己勢力勢在必行。我點點頭,小心地將清單收入口袋。
杰克拍拍我的肩:「保重,我的朋友。新伊拉克政府的未來,就靠你們了。」他微笑著退出院子,轉身隱沒在街角的晨光中。看著他離去的背影,我心中五味雜陳——我們推翻了獨裁者,贏得了自由,可這自由的背後卻伴隨著Y影。耳畔響起廣播里激昂的革命歌曲,我用力站起身,壓下心中的不安。太yAn升起,新的一天開始了。
1975年3月25日,利雅德王g0ng。清晨的yAn光穿過花窗灑在大理石地板上,空氣中彌漫著玫瑰水的淡香。我——杰克·奧康奈爾站在會客廳的一角,靜靜等待沙烏地阿拉伯的國王接見。此刻的我,以美國外交官的身份隨團造訪,實則肩負著CIA的任務:向費薩爾國王轉達華盛頓對石油市場穩定的關切。經歷了兩年前的石油禁運風暴,美沙關系雖逐漸修復,但潛藏的嫌隙仍在。
不多時,高大威嚴的費薩爾國王在侍從陪同下步入廳中。他一襲白袍,神態肅穆且慈祥地向我們點頭致意。我心中暗想,這位老人正是憑藉堅定與智慧,讓阿拉伯世界揚眉吐氣。會談開始前,國王按慣例接見了數位王室成員與訪客。我看著他逐一親吻來訪的侄子們額頭,露出欣慰笑容,全然沒有察覺危險b近。
內容未完,下一頁繼續閱讀