雖然她很想知道看起來很般配的倆人為什么又散了?
令人遺憾,但似乎又有些莫名的竊喜。
“她比我有情有義。”梁進倉說:
“訂親的時候她答應給我做鞋墊子,沒等做完親事就散了,我以為鞋墊子肯定也黃了。
沒想到她還一直想著這事,堅持做完送給我,她意思是說話要算數。
我收下后又后悔,覺得既然親事都散了,就不應該再要她的鞋墊子。
還給她的時候她很火,覺得我太狹隘了,買賣不成仁義在,難道一旦散伙就恩斷義絕了嗎?
我大概是有點狹隘了!”
鄭淑葉撲哧笑了:“你怎么說這么難聽,好好的親事,變成買賣了。”
梁進倉撓頭:“這個比喻是有點不大恰當哈?”
“你呀,我看著也不像外表那么老實,有點油腔滑調的。”
內容未完,下一頁繼續閱讀