“口音?”幾個村民面面相覷,“肯定不是咱們這里的口音了,兩個人都撇腔。”
本地人所謂的“撇腔”,指的區別于本地土話的外地口音,當然,也包括普通話。
只要說話跟本地的土話不一個味兒,全部統稱“撇腔”。
那倆陌生人撇腔?這不廢話嗎!
“你學學他們是什么腔調?”大倉說道。
一個村民就開始模仿,剛說了兩句,其他所有人聽得腿都軟了。
起一身雞皮疙瘩比雞蛋都大,掉地上能砸腫腳面子。
“你別學了。”另外的村民趕緊給他捏住嘴,“你學得不像。”
大倉卻是心里一動,雖然這位大叔模仿得十分蹩腳,但是大倉還是捕捉到了一絲絲的痕跡,那就是南方話。
或者說,他立刻聯想到滬海口音。
內容未完,下一頁繼續閱讀