全世界85%的前沿高精尖行業的材料,都是英文,都只有英文版。
這就是最大的篩選機器。
這種前沿領域的專業文章,就算是最優秀的翻譯也沒法做出文字的轉換,很多詞語都是發明創造出來的新詞,非專業人士根本不知道這說的是什么。
這就形成了一個由語言篩選而來的大門檻。
尤其是國內。
早些年還好,國內一窮二白,隨便從國外找點基礎性的材料翻譯過來,然后跟進研究一下,就成專家了,就高高在上了。
其實都是大水貨。
時代發展到了這個階段,判斷一個專家的真假,就看他的英文水平就行了。英文說不了兩句,有一個算一個都是騙子。
所以像清華這種大學,都一定得是全英文教學,只有這樣才有可能培養出頂級人才。
很多大學都是中文教學,對大學生們來說,其實一點也不快樂,這背后存在著一個殘酷真相。從他們踏進大學的那一刻開始,就已經被社會分類了,他們這輩子大概率不可能成為頂級專家了。
這還是理工科。
內容未完,下一頁繼續閱讀