他要的書早被菲恩當(dāng)作交易物給交了出去,另外一本則被他藏著,亞伯特就算要回來(lái),也只能拿回一本。菲恩明白這麼說(shuō)他肯定會(huì)更生氣,於是刻意避開了這個(gè)問題,轉(zhuǎn)移話題道:「那些書難道不是你買來(lái)的?你是替誰(shuí)保管?」
「這g你什麼事?」亞伯特冷冷地看他,「菲恩,我已經(jīng)失去了耐心,我要你馬上告訴我你偷走的書在哪里。如果你不想再被惡魔糾纏,你最好乖乖聽我的話。」
面對(duì)他的父親,菲恩實(shí)在難以坦誠(chéng)相告。他畢竟和羅斯不同,後者於他而言幾乎等同一個(gè)陌生人,他和對(duì)方?jīng)]有任何瓜葛,對(duì)方也不會(huì)對(duì)他有任何期待,所以菲恩在極度害怕的時(shí)候才會(huì)有要把一切全數(shù)坦白的沖動(dòng),可是要他將他做的所有事情說(shuō)給亞伯特聽,他就覺得備感壓力。
或許是因?yàn)樗€有些許的羞恥心,他意識(shí)到,他是真的做錯(cuò)了。盡管他嘴上始終不愿承認(rèn)。
也許從一開始他就不應(yīng)該去做什麼交易。
瑞斯汀的名聲依然那麼的有x1引力,然而若要讓他把自己的人生賠進(jìn)去,那實(shí)在是得不償失。
他不想為了一張文憑,被惡魔糾纏著過(guò)一輩子。
光只是這一個(gè)月來(lái)的日子,就令他生不如Si。
菲恩痛苦地垂頭發(fā)抖,他的手抓緊了身上的棉被,理X和害怕遭受責(zé)難的自尊在兩相抗衡,他掙扎了好一會(huì)兒都沒能說(shuō)出一個(gè)字。
亞伯特在旁邊瞧著也幾乎快要崩潰,「我的兒子,算我求你了!拜托你意會(huì)到這件事的重要X!」
菲恩焦慮又惶恐地將臉埋進(jìn)膝蓋里,「……沒了。」
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀